FRIENDS

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード13-13

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳

 

スラッシュリーディングとは

【英語 初心者】ひたすら暗記が苦手な人向け!単語の勉強方法

 

スラッシュリーディングとは英文を細かく区切って、英語の語順のまま理解していく読み方です。

日本語と英語は語順が真逆といっていいほど違います。

なので、英文の語順のまま理解する力をつける事で、速読や英会話でのスピードが格段に上がります!      

 

 

海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳

 

前回からの続きになります。

 

Joey:

Ma, / I don't mean / to be disrespectful, / but... / what the hell are you talking about?! / I mean, / what about you?

ママ / 私は意味しない / 失礼になることを / でも.. / あなたな何について話しているの?! / つまり / あなたはどうするの?

母さん、失礼なことを言うつもりないけど... 何言ってるの?!じゃあ母さんはどうするんだ?  

はてな

disrespectful:失礼な

 

Mrs. Tribbiani:

Me? / I'm fine. / Look, / honey, / in an ideal world, / there'd be no her, / and your father would look like Sting. / And I'll tell you / something else. / Ever since / that poodle-stuffer came along, / he's been so ashamed of himself / that he's been more attentive, / he's been more loving... / I mean, / it's like every day's our anniversary.

私? / 私は大丈夫 / ねえ / かわいい人 / 理想の世界で / 彼女はいないだろう / そしてあなたの父親はスティングみたいに見えるだろう / そして私はあなたに言う / 何か他のことを / それ以来 / プードルを剥製にする人がやって来た / 彼はすごく彼自身を恥じていた / 彼はもっと思いやりのあるようになったこと / 彼はもっと愛情があるようになった... / つまり / それは毎日の私達の記念日みたい

私?私は大丈夫よ。そりゃ理想の世界ではあんな女はいなくて、お父さんはスティングみたいな外見よ。でもあのプードルを剥製にする女が来てから、お父さんは自分を恥じて、思いやりと愛情を持ちはじめたの... 毎日が記念日みたいよ。 

はてな

ideal:理想の
ever since:それ以来
ashamed of:〜を恥じている
attentive:思いやりのある

 

Joey:

I'm...happy...for you? 

じゃあ.. 良かったの? 

 

Mrs. Tribbiani:

Well / don't be, / because now everything's screwed up. / I just want it / the way it was.

ああ / ならないで / なぜなら今すべてがメチャクチャな状態 / 私はただそれを望む / それの状態で

良くないわよ、アンタが全部メチャクチャにしたから。今まで通りで良かったのに。 

はてな

screwed up:メチャクチャな状態で

 

 

Joey:

Ma, / I'm sorry. / I just did / what I thought / you'd want.

ママ / ゴメンなさい / 私はただした / 私が思ったことを / あなたが望むだろう

母さん、ゴメン。母さんのことを思ってやったんだよ。 

 

Mrs. Tribbiani:

I know / you did, / cookie. / Oh, / I know / you did. / So tell me. / Did you see her?

私は分かる / あなたがしたと / かわいこちゃん / ああ / 私は分かる / あなたがしたと / それで私に教えて / あなたは彼女に会ったの?

分かってる、分かってるわ。で、教えて。彼女に会ったの? 

 

Joey:

Yeah. / You're ten times prettier / than she is.

うん / あなたは10倍可愛い / 彼女よりも

うん。母さんの方が10倍可愛いよ。 

 

Mrs. Tribbiani:

That's sweet. / Could I take her?

それは良い / 私は彼女をやっつけることができるだろうか?

いい事言うわね。私勝てる? 

 

Joey:

With this ring? / (Her engagement ring.) / No contest.

この指輪で? / (彼女の婚約指輪) / 迷うまでもなく

この指輪を使って?(彼女の婚約指輪) 相手にならないよ。 

はてな

no contest:迷うまでもなく

 

[Scene: / Central Perk. / Phoebe is there / with Roger.]

[シーン: / セントラルパーク / フィービーがそこにいる / ロジャーと]

[シーン:セントラルパーク。フィービーはロジャーと一緒にいる。] 

 

Roger:

What's wrong, sweetie? 

どうしたの? 

 

Phoebe:

Nothing, nothing. 

なんでもないわよ。 

 

Roger:

Aaaah, / what's wrong, / c'mon. / (Pats his leg. / She lies down / and rests / her head / in his lap)

ああ / どうしたの / ねえ / (彼の脚を軽く叩く / 彼女は横になる / そして休ませる / 彼女の頭を / 彼の膝に)

ああ、どうしたの?ねえ。(自分の脚を軽く叩いて、フィービーは横になってロジャーの膝に頭を置く) 

はてな

pat:軽く叩く
lap:膝 (座った時の腰から膝までの上部分)

 

Phoebe:

It's, / I mean, / it's nothing, / I'm fine. / It's my friends. / They-they have / a liking problem / with you. / In that, / um, / they don't.

それは / つまり / それは何もない / 私は大丈夫 / それは私の友達 / 彼らは持っている / 好みの問題が / あなたに / であるから / んん / 彼らはしない

何でもないわ。私は大丈夫よ。友達がね、好みの問題があるの。つまり、好んでないの。 

 

Roger:

Oh. They don't. 

ああ、好んでないのか。 

 

海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ

 

以上になります。

今回出てきた英単語と熟語をおさらいしましょう。

 

英単語

disrespectful:失礼な
ideal:理想の
attentive:思いやりのある
pat:軽く叩く
lap:膝 (座った時の腰から膝までの上部分)

 

熟語

ever since:それ以来
ashamed of:〜を恥じている
screwed up:メチャクチャな状態で
no contest:迷うまでもなく

 

最後まで読んでいただき、ありがとうございました!

 

次回

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード13-14

  目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...

続きを見る

 

前回

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード13-12

  目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...

続きを見る

 

このブログでは、他にも英語学習に関する記事を書いています。

【英語 初心者】0レベルの僕が効果のあった勉強方法
【英語 初心者】0レベルの僕が効果のあった勉強方法

  英語の勉強って結局何から始めればいいの?発音?単語?文法? 英語レベル0だけど英語を話せるようになりたい!   こんな悩みを抱えている人へ向けて記事を書きました。 僕が英語レベ ...

続きを見る

 

-FRIENDS

© 2024 Nazaブログ