スラッシュリーディングとは
スラッシュリーディングとは英文を細かく区切って、英語の語順のまま理解していく読み方です。
日本語と英語は語順が真逆といっていいほど違います。
なので、英文の語順のまま理解する力をつける事で、速読や英会話でのスピードが格段に上がります!
海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳
前回からの続きになります。
[Scene: / Central Perk, / Ross, / Rachel, / and Phoebe are there. / Ross has / an icepack / to his head.]
[シーン: / セントラルパーク / ロス / レイチェル / そしてフィービーがそこにいる / ロスは持っている / 氷嚢を / 彼の頭に]
[シーン:セントラルパーク。ロス、レイチェル、フィービーがそこにいる。ロスは氷嚢を頭に当てている。]
はてな
icepack:氷嚢
Rachel:
Oh, / are you sure / you're ok?
おお / あなたは本当なの / あなたは大丈夫?
本当に大丈夫なの?
Ross:
Yeah.
うん。
Rachel:
Does it still hurt?
まだ痛む?
Ross:
Yeah.
うん。
Phoebe:
(seeing Rachel's clothes) / What a neat idea. / All your clothes match. / I'm gonna do this.
(レイチェルの服を見ている) / なんて素晴らしい考え / 全てのあなたの服が調和する / 私はこれをするつもり
(レイチェルの服を見ている) 素晴らしい考えね。すべての服に統一感が出るわ。私もやろっと。
はてな
what a:なんて〜だ
neat:素晴らしい、素敵な
(Monica and Joey enter.)
(モニカとジョーイが入ってくる。)
Monica:
Hi.
やあ。
Phoebe:
Hey, / how'd it go?
ねえ / それはどうだった?
ねえ、どうだった?
Joey:
Excellent.
最高だったよ。
Monica:
We ripped / that couple / apart, / and kept / the pieces / for ourselves.
私達は引き裂いた / そのカップルを / 別々に / そして取っておいた / その断片を / 私達自身のために
私達でカップルの仲を引き裂いて、それぞれモノにしたのよ。
はてな
ripped:rip の過去形。引き裂く
apart:別々に
Ross:
What a beautiful story. / Hey, / I'm fine / by the way.
なんて素晴らしい話 / ねえ / 私は大丈夫 / ちなみに
なんて美しい話なんだ。ちなみにボクは大丈夫だよ。
はてな
by the way:ちなみに
ロスの頭に氷嚢が当てられているのに、全然気にしていないモニカに対しての嫌味っぽいですね笑
Monica:
(notices his head) / Oh, / I'm sorry.
(彼の頭に気づく) / ああ / ごめんなさい
(ロスの頭に気づく) あっ、ゴメン。
Rachel:
Where's Chandler?
チャンドラーはどこ?
Phoebe:
Oh, / he needed / some time / to grieve.
おお / 彼は必要だった / いくつかの時間が / 深く悲しむために
チャンドラーは悲しむ時間が必要だったのよ。
はてな
grieve:深く悲しむ
(Chandler runs by / the window outside, / joyous.)
(チャンドラーは走り過ぎる / 窓の外側を / 歓喜して)
(チャンドラーは歓喜しながら窓の外を走り過ぎる。)
はてな
run by:走り過ぎる
joyous:歓喜した、喜びに満ちた
Chandler:
I'm free! / I'm free!
私は自由! / 私は自由!
オレは自由だ!オレは自由だ!
Phoebe:
That ought to do it.
それで十分でしょう
もう十分悲しんだみたいね。
はてな
ought:〜のはずである、〜すべきである
「do」には十分であるという意味もあります。
海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ
シーズン1エピソード5は終わりになります。
今回出てきた英単語と熟語をおさらいしましょう。
英単語
icepack:氷嚢
neat:素晴らしい、素敵な
ripped:rip の過去形。引き裂く
apart:別々に
grieve:深く悲しむ
joyous:歓喜した、喜びに満ちた
ought:〜のはずである、〜すべきである
熟語
what a:なんて〜だ
by the way:ちなみに
run by:走り過ぎる
最後まで読んでいただき、ありがとうございました!
次回←
-
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード6-1
目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...
続きを見る
前回→
-
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード5-15
目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...
続きを見る
このブログでは、他にも英語学習に関する記事を書いています。
-
【英語 初心者】0レベルの僕が効果のあった勉強方法
英語の勉強って結局何から始めればいいの?発音?単語?文法? 英語レベル0だけど英語を話せるようになりたい! こんな悩みを抱えている人へ向けて記事を書きました。 僕が英語レベ ...
続きを見る