FRIENDS

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード14-9

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳

 

スラッシュリーディングとは

【英語 初心者】ひたすら暗記が苦手な人向け!単語の勉強方法

 

スラッシュリーディングとは英文を細かく区切って、英語の語順のまま理解していく読み方です。

日本語と英語は語順が真逆といっていいほど違います。

なので、英文の語順のまま理解する力をつける事で、速読や英会話でのスピードが格段に上がります!  

 

 

海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳

 

前回からの続きになります。

 

Monica:

Can we just start / throwing things in?  

私達はただ始められるの / 中に物を投げるのを?

もう投げ入れちゃっていい?   

 

Phoebe:

Ok, yeah, ok. (she throws the directions in) Oh, OK. 

うん、そうね。(フィービーは指示書を投げ入れる) よし、よし。 

 

Rachel:

(tossing things / in the fire) / Ok, / Barry's letters. / Adam Ritter's boxer shorts.

(物を軽く投げる / 火の中に) / よし / バリーの手紙 / アダム・リッターのボクサーショーツ

(火の中に物を投げ入れる) よし、バリーの手紙でしょ。アダム・リッターのパンツでしょ。 

 

Phoebe:

Ok, / and I have / the, uh receipt / for my dinner / with Nokululu Oon Ah Ah.

よし / そして私は持っている / レシートを / 私のディナーの / ノコルル・ウン・ア・アと

よし、私はディナーのレシートよ。ノコルル・ウン・ア・アとのやつ。 

 

Monica:

Look, / here's a picture / of Scotty Jared / naked.

ねえ / ここに写真がある / スコッティ・ジャレッドの / 裸の

ねえ、スコッティ・ジャレッドの裸の写真よ。 

 

Rachel:

(looking / at picture) / Hey / he's wearing / a sweater.

(見る / 写真を) / ねえ / 彼は着ている / セーターを

(写真を見る) ねえ、セーター着てるじゃん。 

 

Monica:

No. 

いや。 

 

Rachel and Phoebe:

Eww! 

オエッ! 

 

 

Rachel:

And here / we have / the last / of Paulo's grappa.

そしてここに / 私達は持っている / 最後のものを / パウロのグラッパの

じゃあ次はパウロのグラッパの残りね。 

「grappa」はイタリア特産の蒸留酒で、ブランデーの一種です。

 

Monica:

Hey, / Rachel, / isn't that stuff almost pure...

ねえ / レイチェル / そのものはほとんど純粋なじゃないの...

ねえ、レイチェル、それってほとんど... 

 

(Rachel throws / the alcohol / in the fire. / A burst of flames shoots up / from it.)

(レイチェルは投げる / アルコールを / 火の中に / 突如燃え上がる炎は急に成長する / それから)

(レイチェルはアルコールを火に投げ入れる。炎が急に大きくなる。)   

はてな

shoot up:急に成長する

 

[Scene: / Central Perk, / Chandler and Joey are there. / Chandler is preparing / to dump / Janice / again.]

[シーン: / セントラルパーク / チャンドラーとジョーイがそこにいる / チャンドラーは準備をしている / 振ることを / ジャニスを / また]

[シーン:セントラルパーク。チャンドラーとジョーイがそこにいる。チャンドラーはまたジャニスを振る準備をしている。] 

はてな

preparing:prepare の現在分詞。準備する

 

Chandler:

How can I dump / this woman / on Valentine's day?

どのようにして私は振ることができるの / この女性を / バレンタインデーに?

どうやったらバレンタインデーに振れるんだ? 

 

Joey:

I don't know. / You dumped her / on New Year's.

私は知らない / あなたは彼女を振った / 元旦に

知らないよ。元旦にも振ってたじゃん。 

 

Chandler:

Oh, / man. / In my next life, / I'm coming back / as a toilet brush.

ああ / うわ / 私の来世で / 私は戻ってくる / トイレブラシとして

ああ、生まれ変わったらオレはトイレのブラシだな。 

はてな

next life:来世

 

(Janice enters.)  

(ジャニスが入ってくる。) 

 

Janice:

Hello, funny Valentine. 

こんにちは、おかしなバレンタイン。 

 

Chandler:

Hi, Just Janice. 

やあ、ただのジャニス。 

 

Janice:

Hello, / Joey, / our little matchmaker. / I could just kiss you / all over, / and I'm gonna!

こんにちは / ジョーイ / 私達の小さい仲介役 / 私はただあなたにキスできるだろう / 至る所を / そして私はするつもり!

こんにちは、ジョーイ。私達のキューピッドね。キスしまくりたいわ、してやる! 

はてな

all over:至る所を

 

(Janice kisses Joey / all over. / Chandler smiles.)

(ジャニスはジョーイにキスする / 至る所を / チャンドラーは微笑む)

(ジャニスはジョーイの至る所をキスする。チャンドラーは微笑む。)  

 

Joey:

(to Chandler) / If you don't do it, / I will.

(チャンドラーに) / もしあなたがそれをしないなら / 私はする

(チャンドラーに) お前がやらないなら、オレがやるぞ。 

 

海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ

 

以上になります。

今回出てきた英単語と熟語をおさらいしましょう。

 

英単語

preparing:prepare の現在分詞。準備する

 

熟語

shoot up:急に成長する
next life:来世
all over:至る所を

 

最後まで読んでいただき、ありがとうございました!

 

次回

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード14-10

  目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...

続きを見る

 

前回

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード14-8

  目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...

続きを見る

 

このブログでは、他にも英語学習に関する記事を書いています。

【英語 初心者】0レベルの僕が効果のあった勉強方法
【英語 初心者】0レベルの僕が効果のあった勉強方法

  英語の勉強って結局何から始めればいいの?発音?単語?文法? 英語レベル0だけど英語を話せるようになりたい!   こんな悩みを抱えている人へ向けて記事を書きました。 僕が英語レベ ...

続きを見る

 

-FRIENDS

© 2024 Nazaブログ