スラッシュリーディングとは
スラッシュリーディングとは英文を細かく区切って、英語の語順のまま理解していく読み方です。
日本語と英語は語順が真逆といっていいほど違います。
なので、英文の語順のまま理解する力をつける事で、速読や英会話でのスピードが格段に上がります!
海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳
前回からの続きになります。
(Phoebe enters, / walks to the couch, / sits down, / and begins / to read / a letter / without saying hi.)
(フィービーが入って来る / ソファーに歩く / 座る / そして始める / 読む事を / 手紙を / hiも言わずに)
(フィービーが入って来て、ソファーまで歩いて行き座る。そして挨拶もせずに手紙を読み始める。)
Ross:
Hey, Pheebs.
やあ、フィービー。
Phoebe:
'Dear Ms. Buffay. / Thank you for calling attention / to our error. / We have credited / your account / with five hundred dollars. / We're sorry / for the inconvenience, / and hope / you'll accept this- / (Searches in her purse) / -football phone / as our free gift.' / Do you believe this?! / Now I have a thousand dollars, / and a football phone!
’ブッフェ様 / 注意喚起してくれてありがとう / 私たちの間違いに / 私たちは振り込んだ / あなたの口座に / 500ドルを / 私たちは申し訳なく思っている / 迷惑をかけて / そして望む / あなたがこれを受け入れるだろうと- / (彼女のカバンを探る) / -フットボール電話を / 私たちの無料の贈り物として' / あなたはこれを信じられる?! / 今私は1000ドル持っている / そしてフットボール電話を!
’ブッフェ様、私たちの間違いを指摘していただいてありがとうございます。あなたの口座に500ドル振り込ませていただきました。ご迷惑をかけて申し訳ありませんでした。お詫びとして、このフットボール電話を受け取っていただければ幸いです。’ (カバンの中を探る) 信じられる?今1000ドルとフットボール電話があるのよ!
はてな
attention:注意
error:間違い、誤り
inconvenience:迷惑、不便
accept:受け入れる
この話の序盤で出てきましたが、フィービーの口座に何故か入っていた500ドルを銀行に指摘したらお詫びに500ドルもらって、合計1000ドルですね。
Rachel:
What bank is this?
それってどこの銀行?
(The intercom buzzes.)
(インターフォンのブザーが鳴る)
Monica:
Hey. / It's him. / (On the intercom) / Who is it?
ねえ / それは彼 / (インターフォンで) / それは誰?
彼よ。(インターフォンで) どなた?
Alan:
(on the intercom) / It's Alan.
(インターフォンで) / それはアラン
(インターフォンで) アランだよ。
Joey:
(shouting to Chandler) / Chandler! / He's here!
(チャンドラーに向かって叫んでいる) / チャンドラー! / 彼はここ!
(チャンドラーに向かって叫ぶ) チャンドラー!彼が来たぞ!
はてな
shouting:shout の現在分詞。叫ぶ、大声で叫ぶ
(Chandler comes in, / dripping wet.)
(チャンドラーは中に来る / ずぶ濡れで)
(チャンドラーがずぶ濡れで中に入って来る)
はてな
dripping wet:ずぶ濡れ
Monica:
(to all) / Okay, / please be good, / please. / Just remember / how much / you all like me.
(みんなに) / よし / 良くなってください / お願いします / ただ思い出して / どのくらい / あなた達が私を好きか
(みんなに) よし、良い子にしててね、お願い。私の事をどのくらい好きか思い出して。
アランを攻撃しないでねって念を押しています笑
(She opens / the door / and Alan enters.)
(彼女は開ける / ドアを / そしてアランが入って来る)
(モニカがドアを開けて、アランが入って来る)
Monica:
Hi. / Alan, / this is everybody. / Everybody, / this is Alan.
やあ / アラン / これはみんな / みんな / これはアラン
やあ。アラン、みんなよ。彼がアラン。
Alan:
Hi.
やあ。
All:
Hi, Alan.
どうも、アラン。
Alan:
I've heard schho much / about all you guyschh!
私はよく聞いている / あなた達みんなの事について!
みんなの事はよく聞いてるよ!
アランもすごく舌足らずな感じで話します笑
(Everyone laughs.)
(みんなが笑う)
[Time lapse, / Alan is leaving.]
[時間が経過 / アランは去っている]
[時間が経過、アランが帰ってく]
Monica:
(to Alan) / Thanks. / I'll call you tomorrow. / (Alan exits, / to all) / Okay. / Okay, / let's let / the Alan-bashing begin. / Who's gonna / take the first shot, / hmm?
(アランに) / ありがとう / 私は明日あなたに電話するつもり / (アランは出ていく / みんなに) / うん / うん / 許そう / アランのバッシングを始める事を / 誰がするつもりなの / 最初に撃つ事を / んん?
(アランに) ありがとう、明日電話するわ。(アランは出ていき、みんなに向かって) よし、アランのバッシングを許すわ。最初は誰からいく?
(Silence.)
(沈黙)
Monica:
C'mon!
どうぞ!
Ross:
...I'll go. / Let's start / with the way / he kept picking at- / no, / I'm sorry, / I can't do this, / can't do this. / We loved him.
...私は行くつもり / 始めよう / そのやり方を / 彼が引っ張り続ける- / いや / ごめん / 私はこれをできない / これをできない / 私たちは彼が大好き
...ボクから行くよ。彼の引っ張り方なんだけど、いや、ゴメン。ボクは出来ないよ。みんな彼が大好きなんだ。
All:
Loved him! / Yeah! / He's great!
彼が大好き! / うん! / 彼は素晴らしい!
大好き!彼って最高!
Monica:
Wait a minute! / We're talking / about someone / that I'm going out with?
ちょっと待って! / 私たちは話している / ある人について / 私が付き合っている人?
ちょっと待って!それって私が付き合っている人の話?
はてな
go out with:付き合う
All:
Yeah!
そうだよ!
海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ
以上になります。
今回出てきた英単語と熟語をおさらいしましょう。
英単語
attention:注意
error:間違い、誤り
inconvenience:迷惑、不便
accept:受け入れる
shouting:shout の現在分詞。叫ぶ、大声で叫ぶ
熟語
dripping wet:ずぶ濡れ
go out with:付き合う
最後まで読んでいただき、ありがとうございました!
次回←
-
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード3-7
目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...
続きを見る
前回→
-
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード3-5
目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...
続きを見る
このブログでは、他にも英語学習に関する記事を書いています。
-
【英語 初心者】0レベルの僕が効果のあった勉強方法
英語の勉強って結局何から始めればいいの?発音?単語?文法? 英語レベル0だけど英語を話せるようになりたい! こんな悩みを抱えている人へ向けて記事を書きました。 僕が英語レベ ...
続きを見る