FRIENDS

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード12-14

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳

 

スラッシュリーディングとは

【英語 初心者】ひたすら暗記が苦手な人向け!単語の勉強方法

 

スラッシュリーディングとは英文を細かく区切って、英語の語順のまま理解していく読み方です。

日本語と英語は語順が真逆といっていいほど違います。

なので、英文の語順のまま理解する力をつける事で、速読や英会話でのスピードが格段に上がります!    

 

 

海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳

 

前回からの続きになります。

 

[Scene: / Monica and Rachel's Balcony, / Rachel is throwing / Paolo's clothes / over the side.]

[シーン: / モニカとレイチェルのバルコニー / レイチェルは投げている / パウロの服を / 側を越えて]

[シーン:モニカとレイチェルのバルコニー。レイチェルはパウロの服をバルコニーの外に投げている。]  

 

Paolo:

No, that's cold, that's cold, that's... 

やめて、あんまりだ、あんまりだよ... 

 

[Cut to inside the apartment.] 

[アパートの中の場面にカットする。] 

 

Ross:

(entering) How's it going? 

(入ってくる) どんな感じ? 

 

Monica:

Don't stare. / Now she just finished throwing / his clothes / off the balcony, / now there's just a lot of gesturing / and arm-waving, / (shows Rachel gesturing / with hands / in front / of her chest), / Ok, / that is either, / "How could you?" / or, / "Enormous breasts!" / Here he comes!

ジッと見ないで / 今彼女はちょうど投げ終わった / 彼の服を / バルコニーから / 今ちょうどたくさんのジェスチャーがある / それと腕を振ることが / (レイチェルにジェスチャーを見せる / 手で / 前に / 彼女の胸の) / うん / それはどちらか一方 / "何てことをするんですか?" / それか / "巨大な胸!" / ここに彼が来る!

見すぎないで。今レイチェルがパウロの服をバルコニーから投げ終わったところよ。で、すごい量のジェスチャーと腕振りね。(レイチェルの胸の前でジェスチャーを見せる) 「何てことするんだ?」か「でかい胸」のどっちかね。パウロが来るわ! 

はてな

either:どちらか一方の
enormous:巨大な

 

Phoebe:

Ooh! 

ああ! 

 

(Paolo enters. / Ross, / Phoebe, / and Monica scatter)

(パウロが入ってくる / ロス / フィービー / それとモニカは散り散りになる)

(パウロが入ってくる。ロス、フィービー、モニカは散り散りになる。)   

はてな

scatter:散り散りになる

 

Paolo:

Uh, I am, uh, to say good-bye. 

あっ、オレ、あっ、じゃあね。  

 

Phoebe:

Oh, ok bye-bye. 

うん、じゃあね。 

 

 

Monica:

Paolo, / I really hate you for / what you did / to Rachel, / (hands him a lasagna) / but I still have / five of these, / so heat it / at 375 / until the cheese bubbles.

パウロ / 私は本当にあなたを憎んでいる / あなたがしたことを / レイチェルに / (彼にラザニアを手渡す) / でも私はまだ持っている / これらの5つを / それでそれを温めて / 375度(華氏)で / チーズがぶくぶく音を立てるまで

パウロ、あなたがレイチェルにしたこと恨んでるわ。(パウロにラザニアを手渡す) でもまだラザニアが5個余ってるから。195°(摂氏)くらいでチーズがぶくぶくなるまで温めてね。   

はてな

bubbles:bubble の三人称単数現在。ぶくぶく音を立てる

 

Paolo:

Grazie. 

ありがとう。 

 

Ross:

Paolo, / I-I just want to tell you / and I think / I speak for everyone / when I say... / (shuts door / in his face / and walks away)

パウロ / 私はただあなたに言いたい / そして私は思う / 私はみんなの代弁をする / 私が言う時... / (ドアを閉める / 彼の目の前で / そして立ち去る)

パウロ、言いたいことがあるんだ。みんなの代わりにボクが... (パウロの目の前でドアを閉めて、立ち去る) 

はてな

speak for:〜の代弁をする

 

Phoebe:

Oh, / just look at her... / (girls move / toward Rachel / on the balcony)

ああ / ただ彼女を見て... / (女の子達は動く / レイチェルの方に向かって / バルコニーの)

ああ、レイチェルを見てよ... (女性達はバルコニーにいるレイチェルの方に進む)   

 

Ross:

Oh / you guys, / I-I really think / just one of us should go / out there / so she's not overwhelmed...

ああ / あなた達 / 私は本当に思う / 私達の一人だけが行くべき / 向こうに / それで彼女は圧倒されない...

ねえ、行くのは一人だけの方が良いと思うんだ。圧倒させないようにさ... 

はてな

overwhelmed:overwhelm の過去分詞。圧倒される

 

Monica:

Oh, you're right. 

ああ、たしかに。 

 

Ross:

(pulls Monica back) / ...and I really think / it should be me.

(モニカを手前に引き寄せる) / ...そして私は本当に思う / それは私になるべき

(モニカを手前に引き寄せる) ...で、ボクが行くべきだと思う。 

はてな

pull back:手前に引き寄せる

 

[Cut to the balcony, / Ross has just climbed / through the window.]

[バルコニーにカット / ロスはちょうど登っている / 窓を通り抜けて]

[バルコニーの場面にカット。ロスはちょうど窓を登って通っている。] 

 

Ross:

Hey. 

やあ。 

 

Rachel:

Hey. 

どうも。 

 

Ross:

You all right? 

大丈夫? 

 

Rachel:

Ooh, I've been better... 

ああ、前の方が良かったわ... 

 

海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ

 

以上になります。

今回出てきた英単語と熟語をおさらいしましょう。

 

英単語

either:どちらか一方の
enormous:巨大な
scatter:散り散りになる
bubbles:bubble の三人称単数現在。ぶくぶく音を立てる
overwhelmed:overwhelm の過去分詞。圧倒される

 

熟語

speak for:〜の代弁をする
pull back:手前に引き寄せる

 

最後まで読んでいただき、ありがとうございました!

 

次回

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード12-15

  目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...

続きを見る

 

前回

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード12-13

  目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...

続きを見る

 

このブログでは、他にも英語学習に関する記事を書いています。

【英語 初心者】0レベルの僕が効果のあった勉強方法
【英語 初心者】0レベルの僕が効果のあった勉強方法

  英語の勉強って結局何から始めればいいの?発音?単語?文法? 英語レベル0だけど英語を話せるようになりたい!   こんな悩みを抱えている人へ向けて記事を書きました。 僕が英語レベ ...

続きを見る

 

-FRIENDS

© 2024 Nazaブログ