FRIENDS

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード13-9

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳

 

スラッシュリーディングとは

【英語 初心者】ひたすら暗記が苦手な人向け!単語の勉強方法

 

スラッシュリーディングとは英文を細かく区切って、英語の語順のまま理解していく読み方です。

日本語と英語は語順が真逆といっていいほど違います。

なので、英文の語順のまま理解する力をつける事で、速読や英会話でのスピードが格段に上がります!  

 

 

海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳

 

前回からの続きになります。

 

Joey:

If you go / to a hotel / you'll be...doing stuff. / I want you / right here / where I can keep an eye on you.

もしあなたが行ったら / ホテルに / あなたは...するだろう / 私はあなたに望む / ちょうどここに / 私があなたを見張ることができるところ

もしホテルに行ったら... するだろ。見張っとくからここにいてくれ。 

はてな

keep an eye on:〜を見張る

 

Mr. Tribbiani:

You're gonna keep an eye on us? 

オレ達を見張るのか? 

 

Joey:

That's right, / mister, / and I don't care / how old you are, / as long as you're under my roof / you're gonna live / by my rules. / And that means / no sleeping / with your girlfriend.

その通り / ご主人 / そして私は気にしない / あなたが何歳か / あなたが私の屋根の下にいる限りは / あなたは生活する / 私のルールによって / そしてそれは意味する / 寝ることは無い / あなたの彼女と

その通り。何歳だろうとオレの家にいる限りはオレのルールに従ってもらうぞ。つまり、彼女と寝るのは無しだ。 

 

Ronni:

Wow. He's strict. 

わあ、厳しいのね。 

はてな

strict:厳しい

 

Joey:

Now / dad, / you'll be / in my room, / Ronni / uh, / you can stay / in Chandler's room.

さて / お父さん / あなたはいる / 私の部屋に / ロニー / ああ / あなたは泊まって / チャンドラーの部屋に

じゃあ親父はオレの部屋で、ロニーはチャンドラーの部屋に泊まってくれ。 

 

Ronni:

Thanks. / You're, / uh, / you're a good kid.

ありがとう / あなた / ああ / あなたは良い子

ありがとう。良い子ね。 

 

 

Chandler:

C'mon, / I'll show you / to my room. / ...That sounds / so weird / when it's not followed by / "No thanks, / it's late."

来て / 私はあなたを案内する / 私の部屋に / ...それは思われる / すごく変に / それが後に続いていない時 / "結構です / それは遅い"

来て、オレの部屋に案内するよ。...なんか変だな。「もう遅いから結構よ」って言われないなんて。 

 

Joey:

Okay. / Now this is just for tonight. / Starting tomorrow, / you gotta make a change. / Six years is long enough.  

うん / さてこれは今夜だけ / 明日から / あなたは変化を起こさなければならない / 6年は十分な長さ

よし、これは今夜だけだからな。明日からはちゃんと改めてくれよ。6年でもう十分だろ。 

 

Mr. Tribbiani:

What kinda change? 

何を改めるんだ? 

 

Joey:

Well, / either you break it off with Ronni

ああ / あなたが縁を切るか / ロニーと

えっと、ロニーと別れるとか。  

はてな

break off:縁を切る

 

Mr. Tribbiani:

I can't do that! 

それはできない! 

 

Joey:

Then you gotta come clean with Ma! / This is not right!

それからあなたは白状しなければならない / ママに! / これは正しくない!

じゃあ母さんに全部白状しろよ!こんなの間違ってる! 

はてな

come clean:白状する

 

Mr. Tribbiani:

Yeah, but this is... 

ああ、でもこれは... 

 

Joey:

I don't wanna hear it! / Now go / to my room!

私はそれを聞きたくない! / すぐに行って / 私の部屋に!

聞きたくないよ!もうオレの部屋に行ってくれ! 

 

[Scene: /Chandler and Joey's, / night. / Chandler and Joey are sharing / the sofa bed / in the living room. / Joey is restless.]

[シーン: / チャンドラーとジョーの / 夜 / チャンドラーとジョーイは共有している / ソファーベッドを / リビングルームで / ジョーイはソワソワしている]

[シーン:チャンドラーとジョーイのアパート。夜。チャンドラーとジョーイはリビングでソファーベッドを共有している。ジョーイはソワソワしている。] 

はてな

restless:ソワソワする

 

Chandler:

Hey, Kicky. What're you doing? 

おい、何してるんだ? 

 

Joey:

Just trying to get / comfortable. / I can't sleep / in my underwear.

ただ得ようとしている / 快適さを / 私は寝れない / 下着姿で

落ち着かないんだよ。パンツ履いてると寝れないからさ。   

はてな

in one's underwear:下着姿で

 

Chandler:

Well, you're gonna. 

ああ、履いて寝ろよ。 

 

海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ

 

以上になります。

今回出てきた英単語と熟語をおさらいしましょう。

 

英単語

strict:厳しい
restless:ソワソワする

 

熟語

keep an eye on:〜を見張る
break off:縁を切る
come clean:白状する
in one's underwear:下着姿で

 

最後まで読んでいただき、ありがとうございました!

 

次回

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード13-10

  目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...

続きを見る

 

前回

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード13-8

  目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...

続きを見る

 

このブログでは、他にも英語学習に関する記事を書いています。

【英語 初心者】0レベルの僕が効果のあった勉強方法
【英語 初心者】0レベルの僕が効果のあった勉強方法

  英語の勉強って結局何から始めればいいの?発音?単語?文法? 英語レベル0だけど英語を話せるようになりたい!   こんな悩みを抱えている人へ向けて記事を書きました。 僕が英語レベ ...

続きを見る

 

-FRIENDS

© 2024 Nazaブログ