FRIENDS

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1エピソード6ー2

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳

 

スラッシュリーディングとは

【英語 初心者】ひたすら暗記が苦手な人向け!単語の勉強方法

 

スラッシュリーディングとは英文を細かく区切って、英語の語順のまま理解していく読み方です。

日本語と英語は語順が真逆といっていいほど違います。

なので、英文の語順のまま理解する力をつける事で、速読や英会話でのスピードが格段に上がります! 

 

海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳

 

前回からの続きになります。

 

Chandler:

(staring / at a woman / across the room) / Ross, / ten o'clock.

(ジッと見ている / 女性を / 部屋の向こう側の) / ロス / 10持

(部屋の向こう側にいる女性をジッと見ている) ロス、10時だ。 

 

Ross:

Is it? / Feels like two.

そう? / 2時みたいに感じる

 そうなの?2時くらいって感じだけど。 

 

Chandler:

No, / ten o'clock.

違う / 10時

違うよ、10時だ。 

 

Ross:

What? 

何? 

 

Chandler:

(sighs / and gestures / to explain) / There's a beautiful woman / at eight, nine, ten o'clock!

(ため息をつく / そしてジェスチャーをする / 説明するために) / 美しい女性がいる / 8、9、10時に!

(ため息をつき、説明するためにジェスチャーをする) 8、9、10時の方向に美女がいるんだよ!   

はてな

sighs:sigh の三人称単数現在。ため息をつく

チャンドラーが言っていたのは時間ではなく方向の事でした。日本でも同じような使い方をしますね!

 

Ross:

Hello.

そうだね。 

 

Chandler:

She's amazing! / She makes / the women / that I dream / about look / like short, / fat, / bald men!

彼女は素晴らしい! / 彼女はさせる / その女性達を / 私が夢を見ているもの / 見た目について / 背が低い感じ / 太っている / ハゲている男達!

彼女は素晴らしいよ!彼女と比べたら、オレが夢で見ている女なんてチビ、デブ、ハゲの男達みたいだ!   

 

Monica:

Well, / go over / to her! / She's not with anyone.

ああ / 行って / 彼女のところに! / 彼女は誰とも一緒じゃない

彼女のところに行きなさいよ!一人みたいだし。  

 

Chandler:

Oh yeah, / and what would my opening line be? / Excuse me. / Blarrglarrghh.

ああうん / それで私の出だしの文句は何になるの? / すみません / ンガンガ

うん、でも第一声は何て声をかけたらいいんだ? すみません、ンガンガ   

 

Rachel:

Oh, / come on. / She's a person, / you can do it!

おお / ねえ / 彼女は人間 / あなたはそれをする事ができる!

ああ、もう。彼女だって人間よ。あなたにもできるわ! 

 

 

Chandler:

Oh please, / could she be more / out of my league? / Ross, / back me up / here.

ああ お願いします / 彼女はこれ以上なるだろうか / 高嶺の花に? / ロス / 私を後援して / ここで

やめてくれ。あんな高嶺の花に手を出せる訳ないだろ?ロス、援護してくれよ。   

はてな

out of one's league:高嶺の花
back up:後援する

「out of my league」は「league」が同盟やグループという意味なので、「out of」で、そこから外の存在。つまり手の届かない存在、高嶺の花という感覚になりますね。

 

Ross:

He could never get / a woman / like that / in a million years.

彼は決して得ないだろう / 女性を / そんな感じ / 100万年の中で

チャンドラーは絶対ゲット出来ないよ。100万年かかっても。 

臆病になっているチャンドラーを援護するロスです笑

 

Chandler:

Thank you, / buddy.

ありがとう / 相棒

ありがとう、相棒。 

 

Phoebe:

Oh, / oh, / but y'know, / you always see / these really beautiful women / with these really nothing guys, / you could be / one of those guys.

おお / おお / でも分かるでしょ / あなたはいつも見る / 本当に美しい女性達を / 本当につまらない男達と一緒の / あなたはなれるだろう / これらの男達の一人に

でも美人ってくだらない男と一緒にいるのをよく見るでしょ。チャンドラーにも可能性あるわよ。 

 

Monica:

You could do that!  

チャンドラーもいけるわよ! 

 

Chandler:

You think?   

そう思う?  

 

All:

Yeah! 

うん!   

 

Chandler:

Oh God, / I can't believe / I'm even considering this... / I'm very very aware of / my tongue... 

ああ / 私は信じられない / 私はこれをよく考えているのすら... / 私はとてもとても意識がある / 私の舌に...

こんな事を考えていることさえ信じられないよ...ベロをめちゃくちゃ意識しちゃう... 

はてな

considering:consider の現在分詞。よく考える、熟考する
aware of:意識のある

 

Ross:

Come on! Come on! 

いけ!いけ! 

 

Chandler:

Here goes. / (He walks over / to her / but just stands / there.)

さあ始めるぞ / (彼は歩いて行く / 彼女のところに / でもただ立っている / そこで)

よし行くぞ。 (チャンドラーは彼女のところに行くが、ただそこで立っている。)  

はてな

here goes:さあ始めるぞ

 

Aurora:

...Yes? 

...はい? 

 

Chandler:

Hi.... / um... / okay, / next word... / would be... / Chandler! / Chandler is my name, / and, / uh... / (He clears his throat / noisily) / ...hi.

やあ... / んん... / うん / 次の言葉... / なるだろう... / チャンドラー! / チャンドラーは私の名前 / それで / ああ... / (彼は咳払いをする / 音を立てて) / ...やあ

やあ...次の言葉は...チャンドラーだ!チャンドラーはオレの名前で、えっと... (チャンドラーは音を立てて咳払いをする。) ...やあ。 

はてな

clear one's throat:咳払いをする
noisily:音を立てて

 

Aurora:

Yes, / you said that.

はい / あなたはそれを言った

うん、さっきも言ってたわよ。 

 

海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ

 

以上になります。

今回出てきた英単語と熟語をおさらいしましょう。

 

英単語

sighs:sigh の三人称単数現在。ため息をつく
considering:consider の現在分詞。よく考える、熟考する
noisily:音を立てて

 

熟語

out of one's league:高嶺の花
back up:後援する
aware of:意識のある
here goes:さあ始めるぞ
clear one's throat:咳払いをする

 

最後まで読んでいただき、ありがとうございました!

 

次回

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1エピソード6ー3

  目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...

続きを見る

 

前回

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1エピソード6ー1

  目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...

続きを見る

 

このブログでは、他にも英語学習に関する記事を書いています。

【英語 初心者】0レベルの僕が効果のあった勉強方法
【英語 初心者】0レベルの僕が効果のあった勉強方法

  英語の勉強って結局何から始めればいいの?発音?単語?文法? 英語レベル0だけど英語を話せるようになりたい!   こんな悩みを抱えている人へ向けて記事を書きました。 僕が英語レベ ...

続きを見る

 

-FRIENDS

© 2022 Nazaブログ