スラッシュリーディングとは
スラッシュリーディングとは英文を細かく区切って、英語の語順のまま理解していく読み方です。
日本語と英語は語順が真逆といっていいほど違います。
なので、英文の語順のまま理解する力をつける事で、速読や英会話でのスピードが格段に上がります!
海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳
今回からシーズン1エピソード5の翻訳になります。
The One With the East German Laundry Detergent
東ドイツの洗濯洗剤の話
[Scene: / Central Perk, / all six are there.]
[シーン: / セントラルパーク / 6人全員がそこにいる]
[シーン: セントラルパーク、6人全員がそこにいる]
Monica:
Would you let it go? / It's not that big a deal.
あなたはそのままにしておいてくれませんか? / それは大した事じゃない
もういいでしょ?大した事じゃないわ。
はてな
let it go:そのままにしておく
Ross:
Not that big a deal? / It's amazing. / Ok, / you just reach / in there, / there's one little maneuver, / and bam, / a bra, / right out the sleeve. / as far as I'm concerned, / there is nothing a guy can do / that even comes close. / Am I right?
大した事じゃない? / それは素晴らしい / うん / あなたはただ届く / そこの中に / 少しの巧みな操縦がある / そしてバン / ブラが / 袖の外に出る / 私に言わせれば / 男ができる事は無い / 似ている事でさえ / そうでしょ?
大した事じゃ無いって?すごい事だよ。中に手を入れて、ちょっとした巧みな操作でブラが袖から出てくるんでしょ。ボクに言わせれば、男にそんな感じの技は無いよ。そうだろ?
はてな
maneuver:巧みな操作
sleeve:袖
as far as I'm concerned:私に言わせれば、私の考えとしては
comes close:近い、似ている
Rachel:
Come on! / You guys can pee / standing up.
よして! / あなた達はオシッコできる / 立ち上がって
何言ってんのよ!男は立ちションできるじゃない。
Chandler:
We can? / All right, / I'm tryin' that.
私たちはできる? / わかった / 私はそれをやってみる
そんな事できるの?今度やってみるよ。
Joey:
Ok, / you know / what blows my mind? / Women can see breasts / any time / they want. / You just look down / and there they are. / How you get any work done / is beyond me.
うん / あなたは分かりますか / 何が私をひどく驚かすか? / 女性は胸を見れる / いつでも / 彼女らが望むなら / あなたはただ下を見る / そしてそこにそれらがある / どうやってあなたが仕事を終わらせるのか / 私の範囲を超えている
オレが驚くものが分かるか?女って見たい時にいつでも胸を見れるじゃん。下を見たらそこにあるんだもん。どうやって仕事を終わらせてるのか想像もつかないよ。
はてな
blow one's mind:ひどく驚かす
look down:下を見る
beyond:〜の範囲を超えて
Phoebe:
Oh, / ok, / you know / what I don't get? / The way guys can do / so many mean things, / and then / not even care.
ああ / うん / あなたは分かりますか / 私が分からないのは何か? / 男達ができることが / たくさんの下品な事を / それから / 気にかけることさえしない
私が分からないのは何か分かる?男って下品な事をした後、気にかけることもしないわよね。
「mean」は形容詞として使うと、「下品」「卑劣」などの意味があります。
(Long pause.)
(長く止まる)
Ross:
Multiple orgasms!
女の人は何回もオーガズムがある!
はてな
multiple:多数の
男女の出来ることを言い合っていますね笑
[Scene: / Central Perk, / all are there.]
[シーン: / セントラルパーク / 全員がそこにいる]
[シーン:セントラルパーク、全員がそこにいる]
Chandler:
So, / Saturday night, / the big night, / date night, / Saturday night, / Sat-ur-day night!
それで / 土曜日の夜 / 大きい夜 / デートの夜 / 土曜日の夜 / 土曜日の夜!
さあ、土曜の夜だ。デートの夜だぞ。土曜の夜!
Joey:
No plans, huh?
予定ないのか?
Chandler:
Not a one.
1つも無い。
Ross:
Not even, / say, / breaking up / with Janice?
それすらない / 言って / 別れること / ジャニスと?
あれは?ジャニスとは別れたの?
Chandler:
Oh, / right, / right, / shut up.
ああ / うん / うん / うるさい
うん、うん、うるさい。
Monica:
Chandler, / nobody likes / breaking up / with someone. / You just gotta do it.
チャンドラー / 誰も好きじゃない / 別れることは / 誰かと / あなたはただそれをしなければいけない
チャンドラー、別れるのが好きな人なんていないのよ、でも別れなきゃいけないわ。
Chandler:
No, / I know, / but it's just so hard, / you know? / I mean, / you're sitting there / with her, / she has no idea / what's happening, / and then / you finally get up the courage / to do it, / and there's the horrible awkward moment / when you've handed her / the note.
いや / 私は分かる / でもそれはすごく大変 / 分かるでしょ? / つまり / あなたがはそこに座っている / 彼女と / 彼女は分からない / 何が起こっているのか / それから / あなたはついに勇気を出す / それをするために / そして恐ろしくて気まずい瞬間がある / あなたが彼女に手渡した時に / そのメモを
分かってるんだけど、すごく大変なんだよ。彼女と一緒に座ってたとしても、彼女は何が起こっているか分かってくれないんだ。で、ついに通気を出してメモを渡した時に、すごく気まずくなるんだよ。
はてな
courage:勇気
get up the courage:勇気を出して
horrible:恐ろしい
awkward:気まずい
この文の「you」は相手の事を指すわけではなく、状況をイメージさせるように使っています。
勇気を出したチャンドラーが直接別れを切り出すのかと思いきや、メモを渡しただけという笑いどころですね!
Joey:
Why do you have to break up / with her? / Be a man, / just stop calling.
あなたはなぜ別れなければいけないの / 彼女と? / 男になれ / ただ電話をするのを止めて
なんで彼女と別れなきゃいけないんだ?男になれ。もう電話しなきゃいいんだよ。
男になれと言っておきながら、男らしくないジョーイです笑
海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ
以上になります。
今回出てきた英単語と熟語をおさらいしましょう。
英単語
maneuver:巧みな操作
sleeve:袖
beyond:〜の範囲を超えて
courage:勇気
horrible:恐ろしい
awkward:気まずい
熟語
let it go:そのままにしておく
as far as I'm concerned:私に言わせれば、私の考えとしては
comes close:近い、似ている
blow one's mind:ひどく驚かす
look down:下を見る
get up the courage:勇気を出して
最後まで読んでいただき、ありがとうございました!
次回←
-
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード5-2
目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...
続きを見る
前回→
-
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード4-16
目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...
続きを見る
このブログでは、他にも英語学習に関する記事を書いています。
-
【英語 初心者】0レベルの僕が効果のあった勉強方法
英語の勉強って結局何から始めればいいの?発音?単語?文法? 英語レベル0だけど英語を話せるようになりたい! こんな悩みを抱えている人へ向けて記事を書きました。 僕が英語レベ ...
続きを見る