FRIENDS

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード13-1

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳

 

スラッシュリーディングとは

【英語 初心者】ひたすら暗記が苦手な人向け!単語の勉強方法

 

スラッシュリーディングとは英文を細かく区切って、英語の語順のまま理解していく読み方です。

日本語と英語は語順が真逆といっていいほど違います。

なので、英文の語順のまま理解する力をつける事で、速読や英会話でのスピードが格段に上がります!  

 

 

海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳

 

今回からシーズン1エピソード13の翻訳になります。

 

 

The One With the Boobies 

おっぱいの話

 

[Scene: / Monica and Rachel's, / Chandler walks in / and starts raiding / the fridge. / Then Rachel comes out / of the shower / with a towel wrapped around her waist, / drying herself / with another towel. / Chandler and Rachel startle / each other / and she drops / the towel / for a second / and snatches the rug / off the couch.]

[シーン: / モニカとレイチェルの / チャンドラーは中に入る / そしてひそかに盗み出し始める / 冷蔵庫を / それからレイチェルが出てくる / シャワーから / 彼女のウエストにタオルを巻いて / 彼女自身で乾かしている / 別のタオルで / チャンドラーとレイチェルはビックリさせる / お互いに / そして彼女は落とす / タオルを / 少しの間 / そしてラグマットをひったくる / ソファーから]

[シーン:モニカとレイチェルのアパート。チャンドラーは中に入って来て、冷蔵庫を漁り始める。それからレイチェルがウエストにタオルを巻いて、別のタオルで髪を乾かしながらシャワーから出てくる。チャンドラーとレイチェルはお互いにビックリして、レイチェルは少しの間タオルを落とす。そしてソファーからラグマットをひったくる。]   

はてな

raiding:raid の現在分詞。ひそかに盗み出す
startle:ビックリさせる
rug:ラグマット

 

Rachel:

That is it! / You just barge in here, / you don't knock!

それでおしまい! / あなたはただここに入り込む / あなたはノックをしない!

いい加減にして!ノックもしないで勝手に入って来たのね! 

はてな

barge in:入り込む

 

Chandler:

I'm sorry! 

ゴメン! 

 

Rachel:

You have no respect / for anybody's privacy!

あなたは敬意がない / 誰かのプライバシーに対して

人のプライバシーをどう思ってるのよ! 

 

Chandler:

Rachel, wait, wait. 

レイチェル、待って待って。 

 

Rachel:

No, / you wait! / This is ridiculous!  

いや / あなたが待って! / これは馬鹿馬鹿しい!

いや、待つのはアンタよ!馬鹿馬鹿しい!  

はてな

ridiculous:馬鹿馬鹿しい

 

 

Chandler:

Can I just say / one thing? 

私はただ言えますか / ひとつの事を?

ひとつだけ言わせてくれないか?   

 

Rachel:

What? What?! 

何?何よ? 

 

Chandler:

That's a relatively open weave / and I can still see / your... nipular areas.

それは比較的目の粗い編み目 / そして私はまだ見える / あなたの乳首の場所が

それ比較的編み目が粗いからさ、まだ見えてるんだよ... 胸の部分がさ。 

はてな

relatively:比較的
open weave:目の粗い編み目

 

Rachel:

Oh!! 

もう!! 

 

(She storms off) 

(レイチェルは激しい勢いで去る。)     

はてな

storm off:激しい勢いで去る

 

[Scene: / Central Perk, / Phoebe is there / with her boyfriend / Roger, / talking to Rachel and Monica.]

[シーン: / セントラルパーク / フィービーがそこにいる / 彼女の彼氏と / ロジャー / レイチェルとモニカに話す]

[シーン:セントラルパーク。フィービーが彼氏のロジャーと一緒にいて、レイチェルとモニカに話す。] 

 

Phoebe:

Oh, / honey, / honey, / tell them / the story / about your patient / who thinks / things are, like, other things. / Y'know? / Like, / the phone rings / and she takes a shower.

ああ / 愛する人 / 愛する人 / 彼女らに話して / 話を / あなたの患者についての / 思う人 / 物事が他のものだと / 分かるでしょ? / ああ / 電話が鳴る / そして彼女はシャワーを浴びる

ねえねえ、あの患者の話してよ、物事を勘違いしちゃう人の話。電話が鳴ったらシャワー浴びる人のやつ。 

 

Roger:

That's pretty much it. 

それで全部だよ。 

 

Phoebe:

Oops! 

あら! 

 

Roger:

But you tell it / really well, / sweetie.

でもあなたはそれを話す / 本当に上手に / いとしい人

でも上手に話してくれたね。 

 

Phoebe:

Thanks. / Okay, / now go away / so we can talk / about you.

ありがとう / うん / さてあっちに行って / それで私達は話すことができる / あなたの事を

ありがとう。じゃああっちに行って、あなたの話するから。 

 

Roger:

Okay. I'll miss you. 

分かった、寂しいよ。 

 

Phoebe:

Isn't he great? 

彼良くない? 

 

Rachel:

He's so cute! / And he seems / to like you / so much.

彼はすごくカワイイ! / そして彼は見える / あなたが好きと / たくさん

すごくカワイイわ!フィービーの事が大好きみたいね。 

 

Phoebe:

I know, / I know. / So sweet... / and so complicated. / And for a shrink, / he's not too shrinky, / y'know?

私は分かる / 私は分かる / すごく優しい... / そしてすごく複雑 / そして精神科医にしては / 彼はあまり精神科医みたいじゃない / 分かるでしょ?

そうなの。すごく優しいし... 複雑なの。精神科医なのに精神科医っぽくないしね。 

はてな

shrink:精神科医

 

海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ

 

以上になります。

今回出てきた英単語と熟語をおさらいしましょう。

 

英単語

raiding:raid の現在分詞。ひそかに盗み出す
startle:ビックリさせる
rug:ラグマット
ridiculous:馬鹿馬鹿しい
relatively:比較的
shrink:精神科医

 

熟語

barge in:入り込む
open weave:目の粗い編み目
storm off:激しい勢いで去る

 

最後まで読んでいただき、ありがとうございました!

 

次回

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード13-2

  目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...

続きを見る

 

前回

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード12-16

  目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...

続きを見る

 

このブログでは、他にも英語学習に関する記事を書いています。

【英語 初心者】0レベルの僕が効果のあった勉強方法
【英語 初心者】0レベルの僕が効果のあった勉強方法

  英語の勉強って結局何から始めればいいの?発音?単語?文法? 英語レベル0だけど英語を話せるようになりたい!   こんな悩みを抱えている人へ向けて記事を書きました。 僕が英語レベ ...

続きを見る

 

-FRIENDS

© 2024 Nazaブログ