スラッシュリーディングとは
スラッシュリーディングとは英文を細かく区切って、英語の語順のまま理解していく読み方です。
日本語と英語は語順が真逆といっていいほど違います。
なので、英文の語順のまま理解する力をつける事で、速読や英会話でのスピードが格段に上がります!
海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳
前回からの続きになります。
Phoebe:
David's like, / y'know, / Scientist Guy. / He's very methodical.
デビッドは / 分かるでしょ / 科学者の男 / 彼はすごく几帳面
デビッドは科学者って感じで、すごく几帳面なのよ。
はてな
methodical:几帳面な
Monica:
I think / it's romantic.
私は思う / それはロマンチックと
それってロマンチックだと思うわ。
Phoebe:
Me too! / Oh! / Did you ever see / An Officer and a Gentleman?
私も! / ああ! / あなたはこれまでに見たの / 愛と青春の旅立ちを?
私もそう思う!ああ!「愛と青春の旅立ち」って見た?
「An Officer and a Gentleman」はアメリカの映画の題名で、邦題が「愛と青春の旅立ち」です。
Rachel:
Yeah!
うん!
Phoebe:
Well, / he's kinda like the guy / I went to see that / with. / Except, / except he-he's smarter, / and gentler, / and sweeter... / I just- / I just wanna be / with him / all the time. / Day and night, / and night and day... / and special occasions...
ああ / 彼はその男みたいな感じ / 私がそれを見に行った / 一緒に / 除いて / 彼がより頭がいいということを除いて / それとより優しい / それとより可愛い... / 私はただ- / 私はただいたい / 彼と / いつも / 昼も夜も / それと夜も昼も... / それと特別な日を...
デビッドってその映画を一緒に見た男に似てるのよ。デビッドの方がもっと賢くて、優しくて、可愛いんだけどね... ずっと一緒にいたいの。昼も夜も、夜も昼も... 特別な日も...
はてな
special occasion:(結婚式、誕生日などの) 特別な日
Chandler:
Wait a minute, / wait, / I see / where this is going, / you're gonna ask him / to New Year's, / aren't you. / You're gonna break / the pact. / She's gonna break / the pact.
ちょっと待って / 待って / 私は分かる / これが進んでいるところを / あなたは彼に尋ねるつもり / 新年に / だよね / あなたは破るつもり / その協定を / 彼女は破るつもり / その協定を
ちょっと待て、待てよ。何が言いたいのか分かったぞ。新年に彼を誘うつもりなんだろ。協定を破る気だな。フィービーが協定を破るぞ。
はてな
pact:協定
Phoebe:
No, / no, / no, / no, / no, / no. / Yeah, / could I just?
違う / 違う / 違う / 違う / 違う / 違う / うん / ただしていいですか?
違う、違う、違う、違う、違う、違う。破っていいかしら?
Chandler:
Yeah, / 'cause I already asked Janice.
うん / なぜなら私はすでにジャニスに訪ねた
いいよ。オレはもうジャニスを誘ったからさ。
Monica:
What?!
何?!
Ross:
C'mon, / this was a pact! / This was your pact!
ねえ / これは協定だった! / これはあなたの協定だった!
おい、協定だったのに!お前の協定だぞ!
Chandler:
I snapped, / okay? / I couldn't handle the pressure / and I snapped.
私は耐えられなくなった / いい? / 私はプレッシャーに対処できなかった / そして私はキレた
耐えられなくなったんだよ、いいか?プレッシャーに対処できなくて、キレたんだ。
はてな
snapped:snap の過去形。(緊張などで) 耐えられなくなる、キレる
handle the pressure:プレッシャーに対処する
Monica:
Yeah, / but Janice? / That-that was like the worst breakup / in history!
うん / でもジャニス? / それは最も悪い別れみたいなものだった / 歴史上で!
そう、でもジャニスなの?史上最低の別れ方だったんでしょ!
Chandler:
I'm not saying / it was a good idea, / I'm saying / I snapped!
私は言っていない / それが良い考えだったと / 私は言っている / 私はキレたと!
良い考えなんて言ってないだろ。キレたって言ってるんだ!
(Joey enters, / his shoes have bells on, / which jingle / as he walks. / He is wearing / a long coat.)
(ジョーイが入ってくる / 彼の靴はベルがついている / チリンチリンと鳴るもの / 彼が歩く時に / 彼は着ている / ロングコートを)
(ジョーイが入ってくる。ジョーイの靴にはベルがついていて、歩くたびにチリンチリンと鳴る。ジョーイはロングコートは着ている。)
Joey:
Hi. / Hi, / sorry / I'm late.
やあ / やあ / ごめんなさい / 私は遅れた
やあ、ゴメン遅れた。
(He removes / the coat / to reveal / an elf costume)
(彼は脱ぐ / そのコートを / 見せるために / エルフのコスチュームを)
(ジョーイはエルフのコスチュームを見せるためにコートを脱ぐ)
はてな
removes:remove の三人称単数現在。(服、靴などを) 脱ぐ
reveal:(隠されていたものを) 見せる、あらわにする
Chandler:
Too many jokes... / must mock Joey!
ジョークが多すぎる... / ジョーイをばかにしなければならない!
ツッコミどころが多すぎる...ジョーイをバカにしなきゃ!
はてな
mock:ばかにする、嘲笑う
Joey:
Nice shoes, / huh? / (He wiggles / his foot / and the bells tinkle)
素敵なクツ / ん? / (彼は小刻みに動かす / 彼の足を / そしてそのベルがチリンチリンと鳴る)
いいクツだろ、な?(ジョーイは足を小刻みに動かし、ベルがチリンチリンと鳴る)
はてな
wiggles:wiggle の三人称単数現在。(体の一部などを) 小刻みに動かす
tinkle:(ベルなどが) チリンチリンと鳴る
Chandler:
God, you killing me!
ああ、笑い死にさせる気か!
ただでさえツッコミどころがありすぎるジョーイが靴を自慢してきたので、もうこれ以上ツッコミどころを増やさないでくれ!という感じのチャンドラーなのでしょう。
海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ
以上になります。
今回出てきた英単語と熟語をおさらいしましょう。
英単語
methodical:几帳面な
pact:協定
snapped:snap の過去形。(緊張などで) 耐えられなくなる、キレる
removes:remove の三人称単数現在。(服、靴などを) 脱ぐ
reveal:(隠されていたものを) 見せる、あらわにする
mock:ばかにする、嘲笑う
wiggles:wiggle の三人称単数現在。(体の一部などを) 小刻みに動かす
tinkle:(ベルなどが) チリンチリンと鳴る
熟語
special occasion:(結婚式、誕生日などの) 特別な日
handle the pressure:プレッシャーに対処する
最後まで読んでいただき、ありがとうございました!
次回←
-
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード10-6
目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...
続きを見る
前回→
-
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1 エピソード10-4
目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...
続きを見る
このブログでは、他にも英語学習に関する記事を書いています。
-
【英語 初心者】0レベルの僕が効果のあった勉強方法
英語の勉強って結局何から始めればいいの?発音?単語?文法? 英語レベル0だけど英語を話せるようになりたい! こんな悩みを抱えている人へ向けて記事を書きました。 僕が英語レベ ...
続きを見る