FRIENDS

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1エピソード4ー11

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳

 

スラッシュリーディングとは

【英語 初心者】ひたすら暗記が苦手な人向け!単語の勉強方法

 

スラッシュリーディングとは英文を細かく区切って、英語の語順のまま理解していく読み方です。

日本語と英語は語順が真逆といっていいほど違います。

なので、英文の語順のまま理解する力をつける事で、速読や英会話でのスピードが格段に上がります!

 

海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳

 

前回からの続きになります。

 

Monica:

Phoebe?   

フィービー? 

 

Phoebe:

What? 

何? 

 

Monica:

Do you have a plan?  

あなたってプランとかあるの? 

 

Phoebe:

I don't even have a "pla". 

"プラ" すら無いわ。 

プランどころか "プラ" の字も無いって感じですね。

 

Pizza Guy:

Hi, / one mushroom, / green pepper / and onion?

やあ / マッシュルームひとつ / ピーマン / それとオニオン?

どうも、マッシュルームとピーマンとオニオンのピザですか? 

 

Rachel:

(miserably) / No, / no, / that's not / what we ordered... / We ordered / a fat-free crust / with extra cheese.

(悲惨に) / 違う / 違う / それは違う / 私たちが注文したものと... / 私たちは注文した / 無脂肪の生地 / 追加のチーズと

(悲惨そうに) 違う、私たちが注文したのと違うわ...無脂肪の生地に追加のチーズを注文したの。 

はてな

miserably:悲惨に

ダイエットを意識して、ピザ生地を無脂肪にしているにもかかわらずチーズを追加しているのが笑いどころです!

 

Pizza Guy:

Wait, / you're not G.Stephanopoulos? / Man, / my dad's gonna kill me!

待って / あなたはステファノポロスじゃない? / ああ / 私の父は私を殺すつもり!

待って、ステファノポロスさんじゃないの?親父に殺されちゃうよ! 

 

Monica:

(leaping off / of the couch / and runs up) / Wait! / Did you say G.Stephanopoulos? 

(飛び降りる / ソファーから / そして走り寄る) / 待って! / あなたはステファノポロスと言った?

(ソファーから飛び降りて走り寄る) 待って!ステファノポロスって言った? 

はてな

leaping:leap の現在分詞。飛びつく
leap off:飛び降りる
run up:走り寄る

 

Pizza Guy:

Yeah. / This one goes / across the street, / I must have given him / yours. / Oh, / bonehead, / bonehead!

うん / このひとつは行く / 通りの向こうへ / 私は彼に渡したに違いない / あなたのものを / ああ / バカ者 / バカ者!

うん、このピザは向かいの人のだ。あなた達のピザを渡しちゃったんです。このバカ、バカ!  

はてな

across:〜の向こうへ
bonehead:バカ者

 

 

Monica:

Wait, / was this a-a small mediterranean guy / with curiously intelligent good looks?

待って / これは小さい地中海の男だった / 不思議なくらい知的な良いルックス?

待って、この人って小柄な地中海っぽい男の人で、不思議なくらい知的なカッコイイ人だった? 

はてな

mediterranean:地中海の
curiously:不思議なくらい

 

Pizza Guy:

Yeah, / that sounds / about right.

うん / それは聞こえる / 大体正しく

まあ、そんな感じです。 

 

Monica:

Was he wearing / a stunning blue suit?  

彼は着ていたの / 素敵な青いスーツを?

ステキな青いスーツ着てた? 

はてな

stunning:素敵な

 

Phoebe:

And-and a power tie?

それとパワータイもしてた? 

「power tie」とは基本的に赤を基調とし、力強さを象徴するネクタイのことです。

 

Pizza Guy:

No, / pretty much just a towel.

いや / ほとんどただのタオル

いや、ほとんどタオル1枚だけでした。 

はてな

pretty much:ほとんど

 

Monica:

(staggered) / Oh God. 

(よろめいて) / そんな

(よろめいて) ヤバい。 

はてな

staggered:stagger の過去分詞。よろめく

 

Pizza Guy:

So you guys want me / to take this back?

それであなた達は私にさせたい / これを引き取るすことを?

このピザ引き取った方が良いですよね? 

はてな

take back:引き取る

 

Monica:

Are you nuts?! / We've got / George Stephanopoulos' pizza! / (Rachel pays him, / Monica grabs / some binoculars, / and runs / to the window.) 

あなたは気が狂ってるの?! / 私たちは得た / ジョージ・ステファノポロスのピザを! / (レイチェルは彼に払う / モニカは掴む / 双眼鏡を / そして走る / 窓に)

あんたバカ?ジョージ・ステファノポロスのピザを手に入れたのよ!(レイチェルは彼に金を払う。モニカは双眼鏡をつかんで窓まで走る) 

はてな

nuts:気が狂って、馬鹿げた
binoculars:双眼鏡

 

Rachel:

Uh, / Pheebs? / Who's George Snuffleupagus?

ああ / フィービー? / ジョージ・スナファラパガスは誰?

ねえフィービー?ジョージ・スナファラパガスって誰? 

名前を間違っているレイチェルです笑

 

Phoebe:

That's Big Bird's friend.  

ビッグバードの友達よ。  

レイチェルが間違って言ったのは「Aloysius Snuffleupagus」(通称 Snuffy) というマンモスみたいなキャラクターの名前です。これは子供向け番組セサミストリートのビッグバードの友達として登場しています。

 

海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ

 

以上になります。

今回出てきた英単語とイディオムをおさらいしましょう。

 

英単語

miserably:悲惨に
leaping:leap の現在分詞。飛びつく
across:〜の向こうへ
bonehead:バカ者
mediterranean:地中海の
curiously:不思議なくらい
stunning:素敵な
staggered:stagger の過去分詞。よろめく
nuts:気が狂って、馬鹿げた
binoculars:双眼鏡

 

イディオム

leap off:飛び降りる
run up:走り寄る
pretty much:ほとんど
take back:引き取る

 

最後まで読んでいただき、ありがとうございました!

 

次回

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1エピソード4ー12

  目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...

続きを見る

 

前回

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1エピソード4ー10

  目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...

続きを見る

 

このブログでは、他にも英語学習に関する記事を書いています。

【英語 初心者】0レベルの僕が効果のあった勉強方法
【英語 初心者】0レベルの僕が効果のあった勉強方法

  英語の勉強って結局何から始めればいいの?発音?単語?文法? 英語レベル0だけど英語を話せるようになりたい!   こんな悩みを抱えている人へ向けて記事を書きました。 僕が英語レベ ...

続きを見る

 

-FRIENDS

© 2021 Nazaブログ