FRIENDS

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1エピソード4ー7

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳

 

スラッシュリーディングとは

【英語 初心者】ひたすら暗記が苦手な人向け!単語の勉強方法

 

スラッシュリーディングとは英文を細かく区切って、英語の語順のまま理解していく読み方です。

日本語と英語は語順が真逆といっていいほど違います。

なので、英文の語順のまま理解する力をつける事で、速読や英会話でのスピードが格段に上がります! 

 

海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳

 

前回からの続きになります。

 

Monica:

We thought / since Phoebe was staying over / tonight / we'd have kinda like a slumber party thing. / We got / some trashy magazines, / we got / cookie dough, / we got / Twister... / (The phone rings / and Monica answers it.)

私たちは思った / フィービーが泊まっていたから / 今夜 / 私たちはパジャマパーティーみたいな事をしようとした / 私たちは得た / くだらない雑誌を / 私たちは得た / クッキー生地を / 私たちは得た / ツイスターを... / (電話が鳴る / そしてモニカがそれに答える)

フィービーが泊まってくからパジャマパーティーみたいなのをしようと思ったのよ。くだらない雑誌に、クッキー生地に、ツイスターもあるわ...(電話が鳴り、モニカが出る)  

はてな

stay over:(家から離れた場所に) 泊まる
slumber:眠る
slumber party:パジャマパーティー
trashy:くだらない
cookie dough:クッキー生地

アメリカでは焼く前のクッキー生地をそのまま食べる事があるみたいです。

 

Phoebe:

Ooh! / Ooh! / And I brought / Operation! / But, / um, / I lost / the tweezers, / so we can't operate. / But we can prep / the guy!

おお! / おお! / そして私は持ってきた / 手術を! / でも / んん / 私は失くした / ピンセットを / で私たちは手術できない / でも私たちは準備できる / 男を!

あっ!手術ゲーム持ってきたんだ!ピンセットを失くしたから手術できないんだけど、患者の男を準備できるわよ!  

はてな

operation:手術
tweezers:ピンセット
prep:準備する

「Operation」という名前の手術ゲームがあるみたいです。

 

Monica:

Uh, / Rach, / it's the Visa card people.

ああ / レイチェル / それはVISAカードの人々

レイチェル、VISAカード会社からよ。 

 

Rachel:

Oh, / God, / ask them / what they want.

ああ / もう / 彼らに尋ねて / 彼らが望む事を

ああ、用件を聞いて。 

 

Monica:

(on phone) / Could you please tell me / what this is in reference to? / (Listens) / Yes, / hold on. / (To Rachel) / Um, / they say / there's been some unusual activity / on your account.

(電話で) / 私に話していただけませんか / これに関係する事を? / (聞く) / はい / 少し待って / (レイチェルに) / ああ / 彼らが言う / 異常な活動がある / あなたの口座で

(電話で) どういったご用件でしょうか?(聞く) はい、ちょっとお待ちを。(レイチェルに) あなたの利用状況がおかしいって言ってるわ。 

はてな

reference:関係、関連
hold on:少し待つ
unusual:普通でない、異常な
activity:活動

 

 

Rachel:

But I haven't used / my card / in weeks!

でも私は使ってない / 私のカードを / 何週間も!

でも何週間もカードを使ってないわ! 

 

Monica:

That is the unusual activity. / Look, / they just wanna see / if you're okay.

それが異常な活動 / 見て / 彼らはただ知りたい / あなたが大丈夫かどうか

それがおかしいのよ。ただあなたが大丈夫か確認したいみたいよ。   

普段からカードを使っていたのに、ここ何週間か急にカードが使われなくなったというのが異常って事ですね。

 

Rachel:

They wanna know / if I'm okay. / Okay.. / they wanna know / if I'm okay, / okay, / let's see. / Well, / let's see, / the FICA guys took / all my money, / everyone I know is either / getting married, / or getting promoted, / or getting pregnant, / and I'm getting coffee! / And it's not even for me! / So if that sounds / like I'm okay, / okay, / then you can tell them / I'm okay, / okay?

彼らは知りたい / 私が大丈夫かどうか / わかった.. / 彼らは知りたい / 私が大丈夫かどうか / わかった / えっと / ああ / えっと / FICAの人たちが取った / 私のお金全部を / 私が知っているみんなはどちらか / 結婚している / それか昇進している / それか妊娠している / そして私はコーヒーを得ている! / そしてそれは私のためですらない! / それでもしそれが聞こえるなら / 私が大丈夫みたいに / うん / その時あなたは彼らに話せる / 私は大丈夫と / いい?

私が大丈夫か知りたいのね。えっと、FICAの人達にお金を取られて、友達は結婚、昇進、妊娠のどれか。私はコーヒーを淹れてるの!人のためにね!これが大丈夫そうに聞こえるなら、私は大丈夫って言ってやってよ。 

はてな

either:どちらかの〜
promoted:promote の過去分詞。昇進させる

 

Monica:

(pauses / then on the phone) / Uh- / Rachel has left / the building, / can you call back?

(ちょっと止まる / それから電話に出る) / ああ- / レイチェルは去った / 建物を / あなたは電話し直せますか?

(ちょっと止まってから電話にでる) レイチェルは出て行ったので、掛け直してもらえますか? 

はてな

call back:電話し直す

 

Rachel:

Alright, / c'mon! / (Miserably) / Let's play Twister!

わかった / もう! / (みすぼらしく) / ツイスターをしよう!

もういいわ!(みじめに) ツイスターしましょ! 

はてな

miserably:みすぼらしく

 

海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ

 

以上になります。

今回出てきた英単語とイディオムをおさらいしましょう。

 

英単語

slumber:眠る
trashy:くだらない
operation:手術
tweezers:ピンセット
prep:準備する
reference:関係、関連
unusual:普通でない、異常な
activity:活動
either:どちらかの〜
promoted:promote の過去分詞。昇進させる
miserably:みすぼらしく

 

イディオム

stay over:(家から離れた場所に) 泊まる
slumber party:パジャマパーティー
cookie dough:クッキー生地
hold on:少し待つ
call back:電話し直す

 

最後まで読んでいただき、ありがとうございました!

 

次回

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1エピソード4ー8

  目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...

続きを見る

 

前回

【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳
【英語初心者向け】海外ドラマ FRIENDS をスラッシュリーディングで翻訳 シーズン1エピソード4ー6

  目次1 スラッシュリーディングとは2 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) をスラッシュリーディングで翻訳3 海外ドラマ FRIENDS (フレンズ) 翻訳まとめ スラッシュリーディ ...

続きを見る

 

このブログでは、他にも英語学習に関する記事を書いています。

【英語 初心者】0レベルの僕が効果のあった勉強方法
【英語 初心者】0レベルの僕が効果のあった勉強方法

  英語の勉強って結局何から始めればいいの?発音?単語?文法? 英語レベル0だけど英語を話せるようになりたい!   こんな悩みを抱えている人へ向けて記事を書きました。 僕が英語レベ ...

続きを見る

 

-FRIENDS

© 2021 Nazaブログ